,聯軍理應承擔一定的責任。」
「嗯,這方面的確是我們考慮不周。」
朗曼仿佛並不在乎賠償的事,隨意地道了個歉後,問:
「考爾比,既然你如此篤定,不妨展示一下你的證據——不用藏着掖着,我知道你正等着這一刻。」
「呵呵,那就聽你的......」
全場忽地安靜了。
「噠......噠......噠......噠......」
鞋子碰撞地板,響聲略顯沉悶。
一個高挑的男人來到眾人的面前。
他離領主很近,昏暗的燈光讓我無法看清他的表情。
「布拉德利先生。」
領主講出的名字異常刺耳。
「將你了解的一切,告訴他們吧。」
「遵命。」
淡漠的語氣。
「領主大人令我接近諾曼斯特里伯爵並儘快取得他的信任,為此我與『白牢』、『林虎』等黑幫建立了合作關係,以便使諾曼斯特里伯爵覺得我有保護他的能力。而我在跟黑幫的往來中發現其有和聯軍......串通的嫌疑,理由是黑幫準備了不少涉及駐防於符爾沃斯城外的軍隊的信息,且試圖把這些信息傳達——」
「為什麼黑幫會知曉軍隊的情報?」
埃克托·哈雷伍德率先質問道:
「再者聯軍自始至終都沒有打算接觸任何黑幫,更不可能配合骯髒的黑幫破壞符爾沃斯的安寧!」
「我相信聯軍不會做這樣得不償失的事情。」
淡淡地肯定了埃克托·哈雷伍德後,領主回頭示意布拉德利先生繼續說。
「......我用了近一年的時間,憑藉領主大人的資源,成為了黑幫們的『大客戶』,待聯軍的消息越來越多,他們委託我離開符爾沃斯,將『進行交易』的想法告知聯軍。」
「......」
朗曼盯着布拉德利先生,一言不發。
他像是在看一件被別人以高價從自己這裏奪走的拍賣品。
......
「......我依靠黑幫的協助,去了城外......聯軍熱情地接待了我,等領主跟我交代的日期一到,我——」
「剩下的就不必講了。」
布拉德利先生的發言再一次被打斷。
朗曼把目光轉移至領主身上:
「畢竟是我們提出的第三個條件。」
「......」
領主沉默不語,只是動了動嘴角。
「之後的事我已知曉。米納為了讓你派出的人安心,擅自向他展示了我們的駐防圖。」
帶着一抹詭異的笑容的朗曼瞥了一眼身邊的斯拉甫·米納。
對方則惶恐地低下了頭。
這一幕似乎令達到了領主所預想的效果,他朝一邊的布拉德利先生微微頷首。
「堪稱完美,布拉德利先生,你是一位稱職的商人。」
「......不,領主大人。」
嗯?
我莫非聽錯了?
布拉德利先生竟否定了領主。
「我虧得一塌糊塗,敗光了本金,領主大人,您害了我。」
突然,布拉德利先生從袖中抽出了什麼,將其猛地刺向領主。
他的速度極快。
可就在那寒光馬上要碰到領主的頸部時,布拉德利先生卻被一人狠狠撞開。
還未等我反應過來,匕首就已不在布拉德利先生的手裏。
那人握着匕首,毫不猶豫地施展了【壓制術】——
「......!」
——伴隨着一陣驚呼,他割下了倒在一片血泊里的布拉德利先生的頭,接着自己也口吐鮮血,昏死過去。
恐怖的襲擊轉瞬即逝。
布拉德利先生死了。
難以置信。
我甚至懷疑自己睡着了,而這僅僅是一場夢。
「咚——!」
可是,又一聲巨響宛如在宣告一切尚未結束。
頓時白光覆蓋了會議室。
仍未明白究竟是怎麼一回事的我連忙俯身閉眼,避免這莫名其妙的混亂波及到自己。
「......」
「......你、你們!住手!」
是埃盧爾菲子爵在說話。
他的聲音有些顫抖。
我抬起頭:
此刻,貝琳兒小姐正站在領主的背後,另一名黑幫男子一面趁眾人遲疑之際用魔法鎖死了門,一面手持小刀逼迫領主不要亂動。
領主照辦了,可他看上去一點也不緊張。
旅行者聯軍的代表們愣愣地注視着這一變故。
儘管朗曼很快便恢復了冷靜,但他仍不敢輕舉妄動,只是默默等待貝琳兒小姐與黑幫男子的下一步動作。
「哈雷伍德先生。」
黑幫男子依舊死死盯住領主,言語中滿是挑釁和瘋狂:
「『白牢』遠比你想像的要高尚。若非為了赫達拉帝國,我們根本不屑於跟聯軍打交道......不過,我並非赫達拉的遺民,所以我能毫無顧忌地殺了你。」
埃克托·哈雷伍德張口想反駁,卻遲遲講不